See Ruhe on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Ruhe" }, "expansion": "German Ruhe", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Ruhe.", "forms": [ { "form": "Ruhes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Ruhes" }, "expansion": "Ruhe (plural Ruhes)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "92 4 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 3 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A surname from German." ], "id": "en-Ruhe-en-name-gISmo46Y", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "word": "Ruhe" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "die Ruhe selbst sein" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "die Ruhe weghaben" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ruhig" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Nachtruhe" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Ruhestörung" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Ruhe vor dem Sturm" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Ruhestand" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to leave alone", "word": "in Ruhe lassen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ruo" }, "expansion": "Middle High German ruo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "ruowa", "4": "", "5": "peace, quiet, rest" }, "expansion": "Old High German ruowa (“peace, quiet, rest”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmw-pro", "3": "*rōu", "t": "calm, rest" }, "expansion": "Proto-West Germanic *rōu (“calm, rest”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German ruo, ruowe, from Old High German ruowa (“peace, quiet, rest”), from Proto-West Germanic *rōu (“calm, rest”).", "forms": [ { "form": "Ruhe", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "expansion": "Ruhe f (genitive Ruhe, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ruhen" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Ruhensburg" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Stille" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 5 45", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0 0", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Sound", "orig": "de:Sound", "parents": [ "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "calm, relative quietness (absence of loud sounds)" ], "id": "en-Ruhe-de-noun-khaFdF27", "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "quietness", "quietness" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] }, { "glosses": [ "calmness, serenity" ], "id": "en-Ruhe-de-noun-rMf3myxm", "links": [ [ "calmness", "calmness" ], [ "serenity", "serenity" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 5 45", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "If you are with me, then I will go gladly unto [my] death and to my rest.", "ref": "1718, Gottfried Heinrich Stölzel, “Bist du bei mir”, in Diomedes:", "text": "Bist du bei mir, geh ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh.", "type": "quote" }, { "english": "Oh, if I could fly off like the doves,\nflee far away from the foe!\nInto the wilderness I would then hasten,\nand find repose in a shadowy place.", "ref": "1844, Felix Mendelssohn, Hör' mein Bitten (with literal translation)", "roman": "fände Ruhe am schattigen Ort.", "text": "O könnt' ich fliegen wie Tauben dahin,\nweit hinweg vor dem Feinde zu fliehn!\nIn die Wüste eilt' ich dann fort,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "rest, repose" ], "id": "en-Ruhe-de-noun-QuTyJG-P", "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "repose", "repose" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʁuːə/" }, { "audio": "De-Ruhe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Ruhe.ogg/De-Ruhe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/De-Ruhe.ogg" }, { "audio": "De-at-Ruhe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-at-Ruhe.ogg/De-at-Ruhe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/De-at-Ruhe.ogg", "tags": [ "Austria" ], "text": "die Ruhe (Austria)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "colloquial", "poetic" ], "word": "Ruh" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "Ruge" } ], "word": "Ruhe" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "de:Sound" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Ruhe" }, "expansion": "German Ruhe", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Ruhe.", "forms": [ { "form": "Ruhes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Ruhes" }, "expansion": "Ruhe (plural Ruhes)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English surnames", "English surnames from German", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A surname from German." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "word": "Ruhe" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms derived from Proto-Germanic", "German terms derived from Proto-Indo-European", "German terms derived from Proto-West Germanic", "German terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁reh₁-", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Old High German", "German terms inherited from Proto-Germanic", "German terms inherited from Proto-West Germanic", "German uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "de:Sound" ], "derived": [ { "word": "die Ruhe selbst sein" }, { "word": "die Ruhe weghaben" }, { "word": "ruhig" }, { "word": "Nachtruhe" }, { "word": "Ruhestörung" }, { "word": "Ruhe vor dem Sturm" }, { "word": "Ruhestand" }, { "english": "to leave alone", "word": "in Ruhe lassen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ruo" }, "expansion": "Middle High German ruo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "ruowa", "4": "", "5": "peace, quiet, rest" }, "expansion": "Old High German ruowa (“peace, quiet, rest”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmw-pro", "3": "*rōu", "t": "calm, rest" }, "expansion": "Proto-West Germanic *rōu (“calm, rest”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German ruo, ruowe, from Old High German ruowa (“peace, quiet, rest”), from Proto-West Germanic *rōu (“calm, rest”).", "forms": [ { "form": "Ruhe", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ruhe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "expansion": "Ruhe f (genitive Ruhe, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ruhen" }, { "word": "Ruhensburg" }, { "word": "Stille" } ], "senses": [ { "glosses": [ "calm, relative quietness (absence of loud sounds)" ], "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "quietness", "quietness" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] }, { "glosses": [ "calmness, serenity" ], "links": [ [ "calmness", "calmness" ], [ "serenity", "serenity" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "If you are with me, then I will go gladly unto [my] death and to my rest.", "ref": "1718, Gottfried Heinrich Stölzel, “Bist du bei mir”, in Diomedes:", "text": "Bist du bei mir, geh ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh.", "type": "quote" }, { "english": "Oh, if I could fly off like the doves,\nflee far away from the foe!\nInto the wilderness I would then hasten,\nand find repose in a shadowy place.", "ref": "1844, Felix Mendelssohn, Hör' mein Bitten (with literal translation)", "roman": "fände Ruhe am schattigen Ort.", "text": "O könnt' ich fliegen wie Tauben dahin,\nweit hinweg vor dem Feinde zu fliehn!\nIn die Wüste eilt' ich dann fort,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "rest, repose" ], "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "repose", "repose" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʁuːə/" }, { "audio": "De-Ruhe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Ruhe.ogg/De-Ruhe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/De-Ruhe.ogg" }, { "audio": "De-at-Ruhe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-at-Ruhe.ogg/De-at-Ruhe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/De-at-Ruhe.ogg", "tags": [ "Austria" ], "text": "die Ruhe (Austria)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial", "poetic" ], "word": "Ruh" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "Ruge" } ], "word": "Ruhe" }
Download raw JSONL data for Ruhe meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.